
Сіємріп – це не місто, це туристична резервація для всіх іноземців, що, як мусульмани в Мекку, стікаються сюди дивитись на кхмерський архітектурний шедевр, храмовий комплекс Ангкор Ват. Пройти містом, а тим більше з наплічниками – велика напруга для горла, воно нестерпно пересихає від постійних повторів чарівної мантри: “Здрастє, ні дякуємо. Ні, дякуємо, здрастє”….
Якщо ти, раптово забувся, й не відповів тук-тукеру стандартну мантру, тебе чекає тук-тукерське прокляття – галаслива сирена на клаксоні чи танець самого водія. Тук-тукер робить звірське обличчя, підіймає дві руки над головою, і як вболівальники на стадіоні чи мавпи в зоопарку, починає голосно плескати в долоні і щось вигукувати. Різкі рухи, перекошене обличчя й крики, не лишають жодного сумніву в тому, що в слід нечемному туристу летить не запрошення на прогулянку, і навіть не образи, а повноцінні кхмерські прокляття.
Після тихого Лаосу, повного дитячих посмішок й вигуків “Сабайді-і-і”, Сіємріп видався великим безликим мегаполісом повним заклопотаних злих кхмерів. Якби не Аня і Андрій, до яких ми їхали саме сюди, й ще не звідані принади Ангкору ми б чкурнули звідси якнайдалі не дійшовши навіть до центру міста.
Як завжди, налаштувало нас на позитивний лад відвідання місцевого ринку, де, в нетрях задніх рядів знайшовся заклад, що якістю страв, ціною і сервісом задовольнив наші душі. В’єтнамська локшина разом з в’єтнамською кавою змішаною з льодом і молоком подарували нам перепочинок і відчуття повноти існування.
Ми навіть на наступний день притягли Андрія з Анею поїсти локшини перед урочистими новорічними закупами, але спільний сніданок не задався. Аня, така активна і завзята з вечора, з ранку лежала на столі невиспаною тушкою лише іноді слабко кліпаючи й просто танула на очах, Андрій з Богданом, як всі чоловіки, їли мовчки старанно пережовуючи їжу, а я сиділа над локшиною й думала “Невже накрився наш новий рік”.
Та все розрулилось: Аню запакували в тук-тук й відправили спати в ґестхаус, хлопці пішли вибирати інгредієнти для святкових страв.
A я з ошалілим виразом обличчя й фотоапаратом на шиї бігала від тітоньки до тітоньки намагаючись сфотографувати кольорове різноманіття камбоджійського ринку.
Особливо мені подобались великі плоскі кошики де були викладені разом різні овочі і зелень, утворюючи гармонійний натюрморт під назвою “кинь це в суп”.
Для лінивих ці ж овочі продаються вже нарізаними.
На фоні ґвалту, що створює людський натовп на базарі, сперечаючись за ціни, свіжість і якість продуктів, по вухах їздить рівномірне дзижчання машинок для чистки кокосової стружки. Її, свіжу, масну і вологу, продають тут кілограмами.
А цією зв’язкою бананів ми в чотирьох ласувала рівно два дні.
З усього Сіємріпа нас потішили тільки рибалки, що закидають власні сітки в маленьку річечку прямо в центрі міста. Їх снасті розкриваються в повітрі, утворюючи суцільне рівне коло, й без бризок накривають три квадратні метри води.
Західні туристи в новорічну ніч заполонили всі вулиці міста, особливо найтуристичнішу – Паб стріт. Як не важко здогадатись з назви на вулиці нема нічого окрім кафе, барів і інших генделів, між якими як сомнамбули дрейфують відвідувачі. Ціни – європейські, сервіс – камбоджійський, натовп і ґвалт- турецький.
Наш новий рік без телевізора й запальної промови українського президента святкувався під джин з фруктами на балконі ґестхаусу. Через чорне листя кокосових пальм було видно як розкривались полум’яними квітками феєрверки над містом Сіємріп, затьмарюючи своїм сяйвом рясні тропічні зорі.
Ви такі молодці!Такий приклад подаєте людям!Шкода,що не всі знають про вас у Коломиї:(Та ви наша гордість!
ну це ви вже перебільшуєте)))